Proverba volant: Unde-mi stă capul, îmi stau şi mâinile

Proverba volant: Unde-mi stă capul, îmi stau şi mâinile

miercuri, 21 septembrie 2011

De pline goliciuni

Madrugada, A Deadend Mind



Vorbeam cu un amic despre piesa asta. Îmi spunea că i se pare de o senzualitate nemaipomenită. El îşi imagina o femeie cu pielea foarte albă şi parfumată ca o foaie nescrisă pe care vântul o face să plutească prin odaie, alunecând cu paşi goi. Care i-ar lua minţile. Eu mă gândeam cum dezgolirea minţii umple apropierea trupului.

Întâmplător am prins o fază dintr-un film coreean în care el îi spunea ei:
o să aştept până când inima ta o va primi pe a mea.
Înaintea depărtării, inima lui venea să o locuiască.

(18)
"Mirosul tău
se strecoară în mine
ca o curtezană-n chilia
unui călugăr."(Octavian Soviany, "Dilecta desnuda")

Gol deplin: îmi umpli aerul.


Corporalitatea tăcerii - devine în absenţa cuvintelor.



Madrugada, Tonight I Have No Words for You




P(e) S(emne):
Archive, You Make Me Feel

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu